Об авторе
Виталий Колмановский родился и жил в Баку. Всего два с небольшим года из них он прожил в Калифорнии, и, может быть, поэтому особенности здешней русской речи всё ещё не стали для него привычными. Наверное, стоит отметить, что предыдущие сорок три года он преподавал историю русского языка в Азербайджанском Педагогическом Институте Русского Языка и Литературы в Баку. Филолог по призванию и по образованию, он долгие годы вел на бакинском радио еженедельную передачу о русском языке, выступал в газетах и журналах, так что определенный опыт и некоторые сведения в вопросах правильности русского языка и точности его употребления у него, по-видимому, есть.
И это не только теоретические знания. В.Колмановский - поэт, переводчик, один из авторов прославленной бакинской команды КВН, когда в течение двух сезонов она не проигрывала ни одной встречи и становилась чемпионом. А КВН, используя игру слов, как один из наиболее эффективных родов оружия, заставляет авторов текста пристально вглядываться в речь, в поисках любой возможности "приколоться". Таким образом, на его стороне не только знания, но и практический опыт работы со словом.
Мы надеемся, что нашим читателям будет интересно познакомиться с некоторыми соображениями В.Колмановского о том, что происходит с русской речью людей, живущих в Западном полушарии.
Первые статьи этой серии были опубликованы в журнале "Факт". В настоящее время статьи публикуются в журнале "Контакт".
BakuPages.com осуществляет публикацию с разрешения автора.
Итак, первая статья Виталия Абрамовича Колмановского "Что меня тревожит в русской речи моих новых друзей".