руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
21 нояб.
19:38
Журналы
Картины на стене в Малаге
© violine
Все записи | Проблема
суббота, январь 20, 2001

Книжкин дом

 

КНИЖКИН ДОМ

Библиотека имени М.Ф.Ахундова на сегодняшний день является самой крупной библиотекой нашей страны, представляя из себя одновременно и государственное хранилище книжного фонда и главный методический центр. Существует она с 23 мая 1923 года. Но имя Мирзы Фатали Ахундова было присвоено ей только 11 июля 1939 года. С 1960 года библиотека располагается в одном из старинных и красивейших зданий Баку, построенном Микаилом Гусейновым.

Побеседовать о работе и, естественно, существующих проблемах, нам удалось с заместитель директора по обслуживанию Солмаз Рахман гызы Багирбековой. Сама Солмаз-ханум занимает данную должность с 1978 года, то есть, уже 23 года. И, естественно, о работе библиотеки знает не с чужих слов.

- Библиотек в нашем городе довольно много. Но наша является самой крупной библиотекой Баку. Ко всем читателям (а их у нас не мало - ежедневно библиотеку посещает более 800 человек) отношение в нашей библиотеке одинаково приветливое - будь он простым студентом-первокурсником или депутатом Мелли Меджлиса. В нашей библиотеке существует 13 читальных залов и созданы все необходимые условия для того, чтобы люди, пришедшие сюда, смогли полноценно работать.

- Есть ли в библиотеке особенно старинные и редкие издания?

- Да, естественно. У нас хранятся все издания, независимо от времени их выпуска. Весь библиотечный фонд разделен на несколько фондов, в каждом из которых хранятся издания определенного направления. Например, в отдельном фонде находятся такие произведения, как М.Физули “Диван” (Тебриз, 1857 г.), М.Ф.Ахундова “Тамсилат” (Тифлис, 1859 г.), В.Шекспира “Отелло” (Баку, 1893 г.), Л.Н.Толстого “Первый винодел” (Баку, 1896 г.) и многие другие. В фонде редких книг у нас имеется “История Азербайджанской Республики”, изданная в 1920 году. Кроме того, у нас есть и отдельный фонд, где содержится более 72 тысяч микрофильмов различных книг.

Помимо обычных услуг, оказываемых читателям библиотеки, мы также выдаем сертификаты, разрешающие вывозить из страны определенную литературу. Разумеется, под эту категорию не попадают все раритетные издания, составляющие национальное достояние нашей страны.

- Каков же общий фонд библиотеки?

- Всего в фонде около четырех с половиной миллионов книг. Самых различных: техническая, гуманитарная и художественная литература. Всего и не перечислишь...

- За счет чего происходит пополнение фонда библиотеки?

- Во времена Советского Союза фонд пополнялся гораздо активнее. Сейчас же с этим существуют небольшие проблемы. И это естественно - нельзя же заставить автора, выпустившего свою книгу за собственные деньги отдавать нам несколько экземпляров своего произведения?.. Но многие авторы сами приносят нам в подарок по пять - шесть экземпляров своих книг. Кроме того, многие люди, выезжающие из страны за границу, оставляют нам в дар часть своей домашней библиотеки - те книги, которые у них самих не вызывают интереса или надобность в которых у них отпала. Им они уже не нужны, а остающимся в стране читателям могут еще пригодиться.

Пополнение фонда происходит и благодаря культурному обмену между Азербайджаном и другими странами. Также происходит и пополнение газетного фонда. Да вы и сами, наверное, знаете - ваша “Молодежка” у нас в архивах начиная аж с самых первых ее номеров - с 1946 года.

- За чей счет происходит финансирование пополнения фонда? Или книги сегодня Вы не покупаете?

- Нет, книги мы, конечно, приобретаем, хотя и в гораздо меньшем количестве, чем раньше. Финансирование же производится, как и во всех государственных структурах, за счет государства.

- А как у Вас обстоят дела с такими актуальными на сегодня проблемами, как, например, ремонт помещения и поддержания надлежащего порядка в нем? Помогают ли Вам наши местные предприниматели? Или их не интересуют вопросы сохранения культурных ценностей своей родины?

- По-видимому, совершенно не интересуют. Могу назвать только лишь нефтяной консорциум АМОК, а также Турецкое и Иранское посольства. Они помогли нам сделать ремонт в трех залах нашей библиотеки - в иностранном, в выставочном зале и в зале периодики. К тому же, не без помощи наших меценатов, был открыт компьютерный зал с подключением к сети Интернет. Кстати говоря, цена за час работы в нашем компьютерном зале самая низкая - 2.000 манатов за час.

Короче говоря, ситуация такая, что иностранцев больше интересует сохранение культуры Азербайджана, чем наших местных предпринимателей.

- Сколько человек работает в библиотеке?

- Всего в нашей библиотеке работает около трехсот человек. Работают они в две смены и всячески стараются оказать читателям максимальную помощь. Работают, несмотря на маленькую зарплату, ежедневно с единственным выхоным в понедельник.

Наша основная задача - максимально помочь читателям. Мы не прекращали свою работу даже в такие тяжелые и трагические для нашей страны дни, как 20 января 1990 года. Я сама помню, как шла на работу мимо стоящих на улицах города танков...

Библиотека - это хранилище культуры, хранилище истории. И если народ не будет знать свою культуру и историю, то он перестанет быть народом... Мы же изо всех сил стараемся сделать так, чтобы наш народ не переставал интересоваться своей культурой. Мы работаем именно для народа. Я считаю - это основная наша задача.

ХРАМ ТИШИНЫ

"Я помню, что ребенком я любил библиотеку. А почему бы нет? Лишь здесь небогатые парнишки, вроде меня, могли получить все книги, которые были им нужны..."

(С.Кинг, “Полицейский из библиотеки”).

Знаете, уважаемые Читатели, я в чем-то согласен со Стивеном Кингом. Не могу сказать, что сам я библиотеки особенно любил, но услугами их пользовался не так уж и редко. Правда, было это довольно давно - лет двадцать назад.

В Баку того времени библиотек было много. И именно там можно было взять почитать все то, за что в магазинах приходилось переплачивать, заглядывая под прилавок или, томиться в очереди по сдаче мукулатуры за вожделенным талончиком. Если быть до конца честным, я пользовался тогда литературой, имеющей техническую направленность, так как купить эти книги ( например, справочники по электронной аппаратуре) в то время было довольно затруднительно, а в библиотеках они попадались.

Какова же ситуация с библиотеками сегодня? Есть ли у них читатели или те времена, когда люди обращались в библиотеку за книгами, канули в далекое прошлое? Осталась ли библиотека прежним Храмом Культуры или к Храму этому ныне не ведет ни одна дорога?

В качестве объектов своего маленького исследования мы решили избрать две библиотеки нашего города - самую крупную и самую старейшую. То есть - Республиканскую библиотеку имени М.Ф.Ахундова и Центральную городскую библиотеку.

ВАЖНАЯ ЗАДАЧА

Что необходимо для существования библиотеки? Правильно, книги. Но, кроме книг, необходимы также и люди, которые бы в библиотеках работали.

В нашем БГУ существует библиотечный информационный факультет. Рассказать подробнее о нем мы попросили декана факультета, кандидата педагогических наук, который одновременно является и президентом Ассоциации развития библиотечного дела в Азербайджанской республике, доцента Халила Исмайловича Исмайлова:

- На нашем факультете готовят библиотекарей и библиографов. У нас трехступенчатая подготовка специалистов - бакалавров, магистров и аспирантов. Научный потенциал на нашем факультете очень высок. Можно даже сказать, что он находится на третьем месте в странах СНГ после Москвы и Санкт-Петербурга.

Ежегодно на наш факультет поступает свыше 130 человек. Из них - 25 по специальности книговедение. Это будущие редактора издательств. Профессия эта сейчас пользуется немалым спросом. С каждым годом число поступающих неуклонно растет. И люди стремятся поступать к нам. Даже те, кому не повезло, на следующий год снова подают заявления именно на этот факультет.

Мы постоянно даем направления на работу нашим выпускникам. Это сейчас имеет довольно большое значение. Министерство культуры дает нам заявки на соответствующие кадры, которые мы успешно выполняем. Всего у нас в республике 9.548 библиотек, поэтому спрос на данные профессии достаточно высок. Общий же библиотечный фонд нашей страны - 119 миллионов.

Потребность в новых кадрах возникает из-за того, что многие специалисты покинули пределы Азербайджана. Ну и, естественно, немаловажным является то, что заработная плата у людей этой профессии не такая высокая, как хотелось бы. Поэтому многие люди, проработав какое-то время, увольняются.

Хотелось бы, чтобы и зарплата у людей была соответствующая их важному делу, и чтобы финансирование библиотек улучшилось. Чтобы больше там было и компьютерных залов, которые могли бы помочь сделать всю информацию доступной каждому читателю.

Очень хотелось бы, чтобы во всем мире постоянно расширялись культурные контакты между разными странами. Библиотечное дело - это, в первую очередь, поддержка ЕДИНОГО информационного пространства в стране. А это - очень важная задача.

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

...Войдя в библиотеку, мы были поражены глубокой трещиной, пересекающей потолок. Это - последствие землетрясения. Дело в том, что Центральная библиотека является старейшей библиотекой Азербайджанской республики. Существует она с 1870 года. И с самого дня своего существования она была расположена в очень красивом, но, увы, старом здании, что довольно негативно сказалось на ней после печально известного землетрясения - два зала даже были закрыты на ремонт.

Разумеется, у всех есть свои проблемы. И библиотека не является исключением из этого правила. Основная проблема, как всегда - финансирование. А собственные библиотечные проблемы имеют много общего с проблемами, одолевающими республиканскую библиотеку имени М.Ф.Ахундова. Ну, а как продвинается работа в самой Центральной городской библиотеке? Побеседовать об этом нам удалось с директором библиотеки, Аббасом Аббасовым, работающим там с 1968 года:

- Наша библиотека является Центральной библиотекой города. И не просто по определению местоположения, но и потому, что именно наша библиотека осуществляет координацию всего библиотечного фонда республики, куда входит свыше 70 массовых библиотек из 11 районов города Баку. Мы регулярно проводим семинары и совещания, несущие своей целью улучшение работы с читателями, занимаемся стабилизацией и перераспределением библиотечного фонда города.

Наша библиотека имеет довольно богатый фонд - более полумиллиона различных изданий. Большая часть литературы - историческая. Очень много старинных книг - XVII - XVIII века. Отдел иностранной литературы нашей библиотеки имеет более 50 тысяч изданий, на самых различных языках мира. Но самым ценным, на мой взгляд, является Отдел музыкального искусства. Это самостоятельный отдел, не имеющий аналогов в нашей стране. В других библиотеках есть подобные подразделения, но они входят в состав других отделов. У нас же он выделен. И на его базе вполне можно организовать самостоятельную библиотеку.

Ежегодно мы обслуживаем свыше 40 тысяч читателей. Многие считают, что в последние годы число посетителей библиотек уменьшилось. Это далеко не так. Скорее, наоборот. С уверенностью можно сказать, что число читателей в последнее время не уменьшилось, а значительно увеличилось. Это частично объясняется и тем, что в последние годы открылось много самых различных частных учебных заведений и основную массу наших читателей составляют студенты, там обучающиеся. К тому же, сейчас книги стоят дорого и не каждому они оказываются по карману.

Снабжение новой литературой, конечно же, уменьшилось, но только по количеству, а не по качеству. Это я могу сказать с полной уверенностью. Мы делаем все, от нас зависящее, чтобы читатели получали те издания, которые им необходимы. Даже несмотря на то, что после землетрясения два наших зала нуждаются в ремонте, мы не прекращаем свою работу. Просто перенесли литературу в оставшиеся неповрежденные помещения. В скором времени у нас будет произведен ремонт и тогда мы уже сможем вернуться к полноценной работе, сможем предоставить всем желающим всю, необходимую для них литературу.

Несмотря на все существующие трудности, мы будем продолжать свою работу. Ведь самое главное для нас - сохранение культурного наследия страны.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Данута Гвиздалянка «Мечислав Вайнберг — компози...
© violine