руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
21 нояб.
23:49
Журналы
У меня зазвонил телефон
© Serge-S
Все записи | Гастроли
пятница, ноябрь 24, 2000

Самые веселые и находчивые в мире

aвтор: В. Третьякова
 

Ура! Наша команда выиграла, и не просто выиграла, а смогла стать лучшей командой КВН двадцатого века! Ведь на этом “турнире десяти” мы смогли доказать, что являемся самыми веселыми и находчивыми из всех десяти победителей предыдущих сезонов. Иными словами, наши “Парни из Баку” - самые веселые и находчивые парни уходящего века. Эту новость я восприняла с оромной радостью. А еще я испытала гордость за нашу команду, ведь этим мы доказали, что побеждать можем, хотя, конечно, и не всегда. Поэтому давайте все вместе поздравим команду “Парни из Баку” с их очередной победой и пожелаем, чтобы они и дальше продолжали радовать нас своей игрой и, самое главное, ее результатами.

О победе нашей команды знают все, но пока еще мы с вами эту победу воочию не видели. Ведь транслироваться она будет только 12 декабря. Думаю, что у меня дома не отключат свет, не сломается телевизор, и на работе мне не придется сидеть допоздна. И я смогу насладиться игрой нашей команды, ее юмором и жизнерадостным весельем. Ведь по–настоящему веселого в нашей жизни сейчас так мало...

Совсем недавно я от кого–то услышала, будто бы “Парни” решили распустить свою команду и навсегда уйти из КВН. Не знаю, правда это или нет, потому что с самими КВН-щиками после их приезда я еще не разговаривала. Ну, ничего, поживем — увидим. И, надеюсь, что команда опровергнет все эти нелепые слухи и продолжит свои выступления. Ведь эта команда уже стала профессиональной. А настоящего профессионала в “веселье и находчивости” сейчас найти не так–то просто. А уж тем более — целую команду. Есть, правда, у нас в республике молодые “КВН-щики”, так сказать — подрастающая смена. Правда, пока они еще не выступают на “масляковской” сцене, но — это дело времени. Уже сейчас они дают концерты в своих институтах и проводят дружеские встречи между собой или такими же начинающими командами соседних стран.

В конце этой недели состоится дружеская встреча между двумя командами — нашей командой “Эскулап” из Медицинской академии, и командой Грузинского государственного университета. Команда “Эскулап” хоть и молодая, но уже успевшая заявить о себе своими частыми появлениями на бакинской сцене. В том числе, и на сцене Дворца “Республика” во время концертов Мананы Джапаридзе и Вагифа Герай–заде.

Несмотря на то, что между нашей и грузинской командами проводится дружеская встреча, жюри, тем не менее, на игре будет. Само собой разумеется, чисто символическое, ведь победителей на этой игре быть не должно. В состав жюри войдут некоторые из членов команды “Парни из Баку”. Помимо них “жюрить” игру будут также и некоторые звезды азербайджанской эстрады, например, Зульфия Ханбабаева.

Грузинская команда приехала за день до игры и первое, что они сделали, это поспешили во дворец “Республика”, чтобы отрепетировать на сцене свою программу. Репетиция продолжалась почти весь день, и мне милостиво разрешили на ней поприсутствовать. После “прогона” я “поймала” одного из игроков грузинской команды — им оказался симпатичный молодой (а какой же еще?!) человек по имени Ираклий — и задала ему пару вопросов:

— Расскажите о грузинском КВН. На сколько он сейчас развит у Вас в республике и какие у него проблемы?

— Наш грузинский КВН не настолько сильно развит, как ваш, азербайджанский. Во–первых, потому что у нас нет достаточной финансовой поддержки, в которой нуждается большая часть команд. У нас, само собой тоже проводятся и игры между университетами, и грузинский чемпионат, и тбилисский чемпионат. Но для большого “конвейера” требуются большие деньги, а их не так–то легко найти. Наш народ КВН любит, но количеством команд мы Азербайджану уступаем. Наши больше предпочитают смотреть на игру, нежели участвовать в ней. Это и понятно — ведь на КВН нужно тратить время, а взамен ничего, кроме удовольствия от игры, не получишь... Мы же, КВН-щики, не обращаем на это внимания — я имею в виду финансовую заинтересованность.

Во–вторых, чтобы пробиться на московскую сцену, нужно делать програмы на русском языке. Мы обратили внимание, что в Баку почти все свободно общаются на русском, чего нельзя сказать о Грузии. У нас очень мало людей, которые хорошо говорят по–русски. Наши знания русского языка тоже, конечно, далеки от идеала, и поэтому свои программы мы стараемся строить преимущественно на визуальных эффектах, а не на речевых шутках. Для многих наших команд слабое знание русского языка представляет существенные проблемы для выхода их на московскую сцену и вообще — для выезда на игры с командами других стран СНГ. Ведь не будем же мы показывать, например, вам свою программу на грузинском!..

— Мне кажется, что грузины очень веселый народ и придумывать веселые шутки для вас не составляет большого труда.

— Нет, все–таки иногда составляет... Нам приходится прилагать большие усилия, потому что, все–таки, грузинский юмор обладает определенным своеобразием. И часто бывает так, что при переводе на русский язык теряется изюминка многих шуток. А некоторые речевые обороты, веселые фразы — вообще невозможно перевести. Они по–настоящему хорошо звучат только на грузинском. Юмор у нас тонкий и хороший, но на сцене это не всегда можно достаточно верно передать. Во время застолья — другое дело. Там это выглядит очень смешно, потому что застольные шутки большей частью построены на импровизации или на определенных национальных привычках самих грузин.

И вообще, я считаю, что кавказский юмор — один из самых сильных. Посмотрите, например, на тех, кто чаще всего одерживает победу на той же московской сцене. Это ведь, в основном, именно кавказские команды.

— Давайте поговорим о Ваших ближайших соперниках — “Парнях из Баку”. Что Вы думаете о предыдущих победах нашей команды?

— Мы за них болели и они сразу же, с первой своей игры, выступили так, что все мы были уверены в их победе. Мы не сомневались, что именно они станут чемпионами. Я очень рад, что опять победил кавказский юмор.

— Какие у Вас планы? Собираетесь ли вы выступать в “большом” КВН?

— На ближайшее время у нас намечено две игры. Одна будет проводиться в Киеве — “Кубок Киева”, ее ведет Масляков. В ней, помимо нас, собираются принять участие несколько команд из Высшей лиги и киевские команды. Затем мы собираемся принять участие в Сочинском фестивале. Ну а дальше — посмотрим...

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
И не спрашивай , я не знаю.
© Saks