Энциклопедия / Литература
Изменить категорию | Все статьи категории
СОЛНЦЕ ПОЭЗИИ
Рафаэль ГУСЕЙНОВ,
доктор филологических наук, профессор
Великий азербайджанский поэт и мыслитель Мухаммед Сулейман оглы Физули, создавший жемчужины поэзии и прозы на трех языках – тюркском, персидском, арабском – родился в 1494 году в городе Кербела и скончался в 1556 году там же от холеры. Это подтверждают многие исторические источники, а могила Физули до сих пор находится в этом городе. Но, перелистывая сегодня страницу за страницей литературные творения этого Поэта, возвысившего слово до уровня волшебства, веками сохранявшего в орбите мощного притяжения своего художественного мира многие поколения людей, невозможно поверить ни в то, что это обычный человек, ни в возможность его смерти от болезни, уносящей жизни и других людей, ни в существование его могилы. Словно его стихи не были написаны, не были созданы простым смертным – они, подобно ему самому, будто снизошли с небес. И прав был считавший Физули чародеем Джафар Джаббарлы, следующим образом определивший его основополагающую роль в развитии азербайджанской литературы на протяжении многих веков: “Физули вырвал азербайджанскую литературу из арабо-персидского омута, в пустоте, охватившей его с четырех сторон, взвалил новородившуюся литературу на свои плечи и, прошагав уверенными шагами, возвысил ее до небес в качестве яркой литературы сентиментализма... Физули был таким чародеем, что азербайджанская литература не могла отойти от него ни на шаг и долгие годы не переходила к никакой другой форме...”.
Первое сведение о Физули находим в тезкире Латифи Гастимонлу. Его труд был завершен в 1546 году, когда 52-летний Физули был еще жив, и уже в это время Латифи назвал Физули знаменитым в Руме – Малой Азии – художником слова. В 1563-м году, чуть спустя после смерти Физули, другой поэт и антологист – тезкиретист Ахди Багдади, друживший с его сыном Фазли, подтвердил в “Гюльшен-уш-шуара”, что его тюркские стихи, близкие к Навои, выучиваются наизусть тюрками, “Диван”, созданный на персидском языке, известен в каждой стране, а арабские стихи по душе всем знатокам Рума.
О широкой славе еще живого Физули говорилось и в завершенном в 1550 году “Тохфеи-Сами” Сама Мирзы, сына шаха Исмаила Хатаи.
Прославившись еще при жизни как знаменитый мастер слова на Ближнем и Среднем Востоке, Физули очень рано приступил к литературному творчеству.
Однако увековечивший его в истории литературы “Диван”, вобравший в себя газели на родном языке, был составлен им, по его собственному признанию, в пожилом возрасте. До того времени большинство этих стихов находилось в разрозненном виде, и вполне возможно, что в отдельных джунгах все еще имеются газели, не вошедшие в тот “Диван”.
Наряду с печальным эпосом “Лейли и Меджнун”, впервые разработанным в тюркоязычной литературе и являющимся одним из лучших ее образцов, Физули создал такие произведения, в художественном отношении ничуть не уступающие таким месневи, как “Ринду Захид”, “Саххат и Мараз”, “Матла-ул этигад”, “Хафт джам”, “Анис-ул галб”, “Бангу Баде”, “Сохбат-ул асмар”.
Физули, считавший, что “поэзия без науки – это стена без фундамента, на которую нельзя положиться”, был не только искусным поэтом, но и энциклопедически образованным ученым. Это ясно подтверждают, с одной стороны, его собственные высказывания о глубоком изучении им логики, геометрии и астрономии, с другой – профессиональные рассуждения о древнегреческой философии, скрупулезный анализ выдержек из трудов таких мудрецов, как Платон, Аристотель, Эмпедокл, Гераклит, мысли и наблюдения по естествознанию, рассеянные в отдельных его произведениях.
Мухаммед Физули – выходец из рода Баят, породившего великого Коркуда, творца книги-праматери фольклора азербайджанских тюрок – “Китаби-Деде Коркуд”. Наверное, именно поэтому все его творчество пронизано особенной свежестью и искренностью баяты, столь любимой народом фольклорно-поэтической формы. Несмотря на то, что его стихи насыщены арабо-персидскими словами и оборотами, именно это настроение баяты, мелодичность герайлы, волна азербайджанской народной поэзии делают творения Физули родными каждому азербайджанцу. И именно эти качества превращают поэтический язык Физули в важный этап истории азербайджанской поэзии и в целом азербайджанского литературного языка. Несомненной и важной заслугой Физули в истории художественного слова является его влияние на развитие тюркоязычной поэзии в арабском Ираке. Создававшие проникновенные стихи на родном языке в багдадской литературной среде Рухи Зехни, Элми, Ахди, Фазли были обязаны волшебному очарованию Физули.
“Солнце поэзии, вошедшее на горизонте моего вдохновения, отражало отблеск солнцеликих и, усиливаясь изо дня в день, за небольшой срок распространилось на многие города и области”, - когда Физули писал эти строки, перед ним стояли еще не прожитые годы и мог ли он предположить, что его стихи будут восторженно восприниматься и 300, и 400, и 500, и более лет после него, будут переводится на языки многих народов, неповторимые газели обретут новую жизнь в напевах певцов, красочных картинах художников, а памятники поставленные ему, будут украшать города родной страны?
Сама ты к себе равнодушна - все бредят твоей красотой,
Ты - ангел, тебя человеком язык не назвал бы людской.
Кто сердце тебе не вручает - навек вечной жизни лишен,
Твоей красотою убитый, - навеки пребудет живой.
Весь мир, в мотылька превратившись, лети т на свечу красоты,
Ты - мира душа, и всечасно горят сотни душ пред тобой.
Влюбленным дарить вдохновенье не трудно бывает тебе,
Ты - нашего века Мессия, и всех наполняешь душой.
Зачем выходить тебе в полночь? Побойся злословья людей -
Луна ты в волшебном расцвете, - не будь же ущербной луной
Царица моя, как жестоко жестокой назвал тебя друг:
Красавицы злы не бывают, то выдумки глупости злой.
Плохого в красавицах видеть не должен бы ты, Физули,
Ведь даже и гнет от красавиц прекрасен, как дар дорогой
Мухаммед Сулейман оглы Физули
15.5.2005СОЛНЦЕ ПОЭЗИИ
Рафаэль ГУСЕЙНОВ,
доктор филологических наук, профессор
Великий азербайджанский поэт и мыслитель Мухаммед Сулейман оглы Физули, создавший жемчужины поэзии и прозы на трех языках – тюркском, персидском, арабском – родился в 1494 году в городе Кербела и скончался в 1556 году там же от холеры. Это подтверждают многие исторические источники, а могила Физули до сих пор находится в этом городе. Но, перелистывая сегодня страницу за страницей литературные творения этого Поэта, возвысившего слово до уровня волшебства, веками сохранявшего в орбите мощного притяжения своего художественного мира многие поколения людей, невозможно поверить ни в то, что это обычный человек, ни в возможность его смерти от болезни, уносящей жизни и других людей, ни в существование его могилы. Словно его стихи не были написаны, не были созданы простым смертным – они, подобно ему самому, будто снизошли с небес. И прав был считавший Физули чародеем Джафар Джаббарлы, следующим образом определивший его основополагающую роль в развитии азербайджанской литературы на протяжении многих веков: “Физули вырвал азербайджанскую литературу из арабо-персидского омута, в пустоте, охватившей его с четырех сторон, взвалил новородившуюся литературу на свои плечи и, прошагав уверенными шагами, возвысил ее до небес в качестве яркой литературы сентиментализма... Физули был таким чародеем, что азербайджанская литература не могла отойти от него ни на шаг и долгие годы не переходила к никакой другой форме...”.
Первое сведение о Физули находим в тезкире Латифи Гастимонлу. Его труд был завершен в 1546 году, когда 52-летний Физули был еще жив, и уже в это время Латифи назвал Физули знаменитым в Руме – Малой Азии – художником слова. В 1563-м году, чуть спустя после смерти Физули, другой поэт и антологист – тезкиретист Ахди Багдади, друживший с его сыном Фазли, подтвердил в “Гюльшен-уш-шуара”, что его тюркские стихи, близкие к Навои, выучиваются наизусть тюрками, “Диван”, созданный на персидском языке, известен в каждой стране, а арабские стихи по душе всем знатокам Рума.
О широкой славе еще живого Физули говорилось и в завершенном в 1550 году “Тохфеи-Сами” Сама Мирзы, сына шаха Исмаила Хатаи.
Прославившись еще при жизни как знаменитый мастер слова на Ближнем и Среднем Востоке, Физули очень рано приступил к литературному творчеству.
Однако увековечивший его в истории литературы “Диван”, вобравший в себя газели на родном языке, был составлен им, по его собственному признанию, в пожилом возрасте. До того времени большинство этих стихов находилось в разрозненном виде, и вполне возможно, что в отдельных джунгах все еще имеются газели, не вошедшие в тот “Диван”.
Наряду с печальным эпосом “Лейли и Меджнун”, впервые разработанным в тюркоязычной литературе и являющимся одним из лучших ее образцов, Физули создал такие произведения, в художественном отношении ничуть не уступающие таким месневи, как “Ринду Захид”, “Саххат и Мараз”, “Матла-ул этигад”, “Хафт джам”, “Анис-ул галб”, “Бангу Баде”, “Сохбат-ул асмар”.
Физули, считавший, что “поэзия без науки – это стена без фундамента, на которую нельзя положиться”, был не только искусным поэтом, но и энциклопедически образованным ученым. Это ясно подтверждают, с одной стороны, его собственные высказывания о глубоком изучении им логики, геометрии и астрономии, с другой – профессиональные рассуждения о древнегреческой философии, скрупулезный анализ выдержек из трудов таких мудрецов, как Платон, Аристотель, Эмпедокл, Гераклит, мысли и наблюдения по естествознанию, рассеянные в отдельных его произведениях.
Мухаммед Физули – выходец из рода Баят, породившего великого Коркуда, творца книги-праматери фольклора азербайджанских тюрок – “Китаби-Деде Коркуд”. Наверное, именно поэтому все его творчество пронизано особенной свежестью и искренностью баяты, столь любимой народом фольклорно-поэтической формы. Несмотря на то, что его стихи насыщены арабо-персидскими словами и оборотами, именно это настроение баяты, мелодичность герайлы, волна азербайджанской народной поэзии делают творения Физули родными каждому азербайджанцу. И именно эти качества превращают поэтический язык Физули в важный этап истории азербайджанской поэзии и в целом азербайджанского литературного языка. Несомненной и важной заслугой Физули в истории художественного слова является его влияние на развитие тюркоязычной поэзии в арабском Ираке. Создававшие проникновенные стихи на родном языке в багдадской литературной среде Рухи Зехни, Элми, Ахди, Фазли были обязаны волшебному очарованию Физули.
“Солнце поэзии, вошедшее на горизонте моего вдохновения, отражало отблеск солнцеликих и, усиливаясь изо дня в день, за небольшой срок распространилось на многие города и области”, - когда Физули писал эти строки, перед ним стояли еще не прожитые годы и мог ли он предположить, что его стихи будут восторженно восприниматься и 300, и 400, и 500, и более лет после него, будут переводится на языки многих народов, неповторимые газели обретут новую жизнь в напевах певцов, красочных картинах художников, а памятники поставленные ему, будут украшать города родной страны?
Сама ты к себе равнодушна - все бредят твоей красотой,
Ты - ангел, тебя человеком язык не назвал бы людской.
Кто сердце тебе не вручает - навек вечной жизни лишен,
Твоей красотою убитый, - навеки пребудет живой.
Весь мир, в мотылька превратившись, лети т на свечу красоты,
Ты - мира душа, и всечасно горят сотни душ пред тобой.
Влюбленным дарить вдохновенье не трудно бывает тебе,
Ты - нашего века Мессия, и всех наполняешь душой.
Зачем выходить тебе в полночь? Побойся злословья людей -
Луна ты в волшебном расцвете, - не будь же ущербной луной
Царица моя, как жестоко жестокой назвал тебя друг:
Красавицы злы не бывают, то выдумки глупости злой.
Плохого в красавицах видеть не должен бы ты, Физули,
Ведь даже и гнет от красавиц прекрасен, как дар дорогой