Энциклопедия / Авторы
Изменить категорию | Все статьи категории
Соломон Моисеевич Волков – скрипач, выпускник Ленинградской Консерватории, культуролог, искусствовед, мемуарист, уже три десятилетия живущий в США. Он – автор многих книг, вызывающих острый читательский интерес и полемику. Это – разговоры с Дмитрием Шостаковичем, беседы с великим скрипачом Натаном Мильштейном, это и вышедшие в России в последние годы книги «Страсти по Чайковскому. Разговоры с Джорджем Баланчиным», «История культуры Санкт-Петербурга», «Диалоги с Иосифом Бродским».
Родился 17 апреля 1944 года в Риге. С шести лет учился в рижской музыкальной школе. Мать Волкова работала в детском саду. Отец был профессиональным военным, летчиком. Война для него закончилась в 1943 году, когда, тяжело раненный, потеряв ногу, он демобилизовался. Был он человеком далеким от искусства, но имел неплохой голос и музыкальный слух. Стараясь выучить детей всему тому, чего сам из-за войны лишился, он очень обрадовался, когда у Соломона обнаружили "абсолютный музыкальный слух". В то голодное и неустроенное послевоенное время отец где-то раздобыл пианино "Оффенбахер", и Соломон "по слуху" играл ему его любимую песню из популярного тогда фильма "Актриса" и "Женщин много есть на свете..." из "Сильвы". Естественно, вскоре ребенка отдали учиться музыке, но через месяц эти занятия закончились навсегда: “учительница била меня по пальцам, когда я ошибался” (С. Волков). Игре на скрипке Волков стал учиться рано : “Просто потому, что я из детского садика ушел в шесть лет, а в нормальную школу брали только с семи лет. И меня направили в музыкальную, чтобы я не болтался на улице.”
В 1976 г. Соломон Волков эмигрировал в США.
В 1979 г. опубликовал в переводе на английский книгу «Свидетельство» (англ. Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich as Related to and Edited by Solomon Volkov), утверждая, что она представляет собой рассказы Дмитрия Шостаковича о своей жизни и творчестве, записанные Волковым в ходе встреч с Шостаковичем в Ленинграде в 1971—1974 гг. и авторизованные композитором. В этой книге Шостакович довольно резко высказывается о некоторых своих коллегах и выражает весьма отрицательное отношение к советской власти.
После выхода книги из СССР последовал ряд протестов, обвинявших Волкова в фальсификации. С протестами, в частности, выступили сын Шостаковича Максим и жена Ирина, а также подписавшие коллективное письмо композиторы Вениамин Баснер, Моисей Вайнберг, Кара Караев, Юрий Левитин, Борис Тищенко и Карен Хачатурян. В этих протестах особо подчёркивалось, что Шостакович был вполне лоялен к советскому режиму. В то же время ряд музыкантов, находившихся к этому времени в эмиграции — в частности, Мстислав Ростропович и Владимир Ашкенази — высказались в поддержку книги, подготовленной Волковым. Позднее, эмигрировав из СССР, изменил тональность своих отзывов о книге и Максим Шостакович, признавший точность вырисовывающегося в «Свидетельстве» облика композитора; в некоторых случаях Шостакович-сын так или иначе участвовал в переизданиях книги, подготовленной Волковым (например, в публикации её перевода на чешский язык [1]). В то же время ни один из композиторов, подписавших письмо против книги Волкова, не заявил о вынужденности этого шага или об изменении своих взглядов на проблему даже после распада СССР.
Критические замечания в адрес книги Волкова исходили не только из Советского Союза. В США были подвергнуты сомнению авторизующие подписи Шостаковича на первых страницах каждой главы «Свидетельства»: музыковед Лорел Фэй установила, что именно первые страницы содержат точные цитаты из статей Шостаковича, так что удостоверяющая их подлинность подпись композитора может не распространяться на остальную часть текста.
В 1996 г. в журнале «Знамя» были опубликованы дневниковые записи друга Шостаковича Флоры Литвиновой, в которых содержится упоминание о частых встречах Шостаковича с одним молодым музыковедом, с которым он много и откровенно разговаривает, заверяя записи этих бесед (имя Волкова при этом не названо). Эта публикация считается доводом в пользу подлинности книги Волкова.
В 2004 г. судьбе Шостаковича и его взаимоотношениям с советской властью была посвящена новая книга Волкова «Шостакович и Сталин: художник и царь», вышедшая одновременно в России и в США.
Успех книги о Шостаковиче вдохновил Волкова на дальнейшие записи своих бесед с великими собеседниками. Так появились книги разговоров Волкова с балетмейстером Джорджем Баланчиным, скрипачом Натаном Мильштейном (англ. From Russia to the West: The Musical Memoirs and Reminiscences of Nathan Milstein; 1991) и поэтом Иосифом Бродским.
Волков также написал «Историю культуры Санкт-Петербурга» (англ. St. Petersburg: A Cultural History; 1997), изданную в 2005 г. и в России.
Source: Википедия http://www.festival.bryansk.ru/volkov.htm http://exlibris.ng.ru/kafedra/2004-12-02/1_volkov.html
Волков Соломон
17.4.1944Соломон Моисеевич Волков – скрипач, выпускник Ленинградской Консерватории, культуролог, искусствовед, мемуарист, уже три десятилетия живущий в США. Он – автор многих книг, вызывающих острый читательский интерес и полемику. Это – разговоры с Дмитрием Шостаковичем, беседы с великим скрипачом Натаном Мильштейном, это и вышедшие в России в последние годы книги «Страсти по Чайковскому. Разговоры с Джорджем Баланчиным», «История культуры Санкт-Петербурга», «Диалоги с Иосифом Бродским».
Родился 17 апреля 1944 года в Риге. С шести лет учился в рижской музыкальной школе. Мать Волкова работала в детском саду. Отец был профессиональным военным, летчиком. Война для него закончилась в 1943 году, когда, тяжело раненный, потеряв ногу, он демобилизовался. Был он человеком далеким от искусства, но имел неплохой голос и музыкальный слух. Стараясь выучить детей всему тому, чего сам из-за войны лишился, он очень обрадовался, когда у Соломона обнаружили "абсолютный музыкальный слух". В то голодное и неустроенное послевоенное время отец где-то раздобыл пианино "Оффенбахер", и Соломон "по слуху" играл ему его любимую песню из популярного тогда фильма "Актриса" и "Женщин много есть на свете..." из "Сильвы". Естественно, вскоре ребенка отдали учиться музыке, но через месяц эти занятия закончились навсегда: “учительница била меня по пальцам, когда я ошибался” (С. Волков). Игре на скрипке Волков стал учиться рано : “Просто потому, что я из детского садика ушел в шесть лет, а в нормальную школу брали только с семи лет. И меня направили в музыкальную, чтобы я не болтался на улице.”
В 1976 г. Соломон Волков эмигрировал в США.
В 1979 г. опубликовал в переводе на английский книгу «Свидетельство» (англ. Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich as Related to and Edited by Solomon Volkov), утверждая, что она представляет собой рассказы Дмитрия Шостаковича о своей жизни и творчестве, записанные Волковым в ходе встреч с Шостаковичем в Ленинграде в 1971—1974 гг. и авторизованные композитором. В этой книге Шостакович довольно резко высказывается о некоторых своих коллегах и выражает весьма отрицательное отношение к советской власти.
После выхода книги из СССР последовал ряд протестов, обвинявших Волкова в фальсификации. С протестами, в частности, выступили сын Шостаковича Максим и жена Ирина, а также подписавшие коллективное письмо композиторы Вениамин Баснер, Моисей Вайнберг, Кара Караев, Юрий Левитин, Борис Тищенко и Карен Хачатурян. В этих протестах особо подчёркивалось, что Шостакович был вполне лоялен к советскому режиму. В то же время ряд музыкантов, находившихся к этому времени в эмиграции — в частности, Мстислав Ростропович и Владимир Ашкенази — высказались в поддержку книги, подготовленной Волковым. Позднее, эмигрировав из СССР, изменил тональность своих отзывов о книге и Максим Шостакович, признавший точность вырисовывающегося в «Свидетельстве» облика композитора; в некоторых случаях Шостакович-сын так или иначе участвовал в переизданиях книги, подготовленной Волковым (например, в публикации её перевода на чешский язык [1]). В то же время ни один из композиторов, подписавших письмо против книги Волкова, не заявил о вынужденности этого шага или об изменении своих взглядов на проблему даже после распада СССР.
Критические замечания в адрес книги Волкова исходили не только из Советского Союза. В США были подвергнуты сомнению авторизующие подписи Шостаковича на первых страницах каждой главы «Свидетельства»: музыковед Лорел Фэй установила, что именно первые страницы содержат точные цитаты из статей Шостаковича, так что удостоверяющая их подлинность подпись композитора может не распространяться на остальную часть текста.
В 1996 г. в журнале «Знамя» были опубликованы дневниковые записи друга Шостаковича Флоры Литвиновой, в которых содержится упоминание о частых встречах Шостаковича с одним молодым музыковедом, с которым он много и откровенно разговаривает, заверяя записи этих бесед (имя Волкова при этом не названо). Эта публикация считается доводом в пользу подлинности книги Волкова.
В 2004 г. судьбе Шостаковича и его взаимоотношениям с советской властью была посвящена новая книга Волкова «Шостакович и Сталин: художник и царь», вышедшая одновременно в России и в США.
Успех книги о Шостаковиче вдохновил Волкова на дальнейшие записи своих бесед с великими собеседниками. Так появились книги разговоров Волкова с балетмейстером Джорджем Баланчиным, скрипачом Натаном Мильштейном (англ. From Russia to the West: The Musical Memoirs and Reminiscences of Nathan Milstein; 1991) и поэтом Иосифом Бродским.
Волков также написал «Историю культуры Санкт-Петербурга» (англ. St. Petersburg: A Cultural History; 1997), изданную в 2005 г. и в России.
Source: Википедия http://www.festival.bryansk.ru/volkov.htm http://exlibris.ng.ru/kafedra/2004-12-02/1_volkov.html